La velocità è tutto.

Si vive negli attimi di distrazione    we live in moments of distraction
Fuori dal pensiero    out of thoughts,
dove la confusione è giusta e dolce.    where confusion is right and sweet.

Le avventure non si programmano    adventures can’t be planned,
le battaglie invece.    battles instead.

Dov’è la tua dolce pigrizia    Where’s your sweet laziness
della stanchezza del mondo?    of the whole world tiredness?
Le tue labbra di sangue e miele    your lips of honey and blood
da mordere e succhiare    to bite and suck

I tuoi brividi     your shivers
le mani fredde, da riscaldare    cold hands to warm
il sesso rumoroso    noisy sex
e gli orgasmi silenziosi.    and silent orgasms.

le tue voci    your voices
di donna, di bambina    of women, of children
il timbro macchiato     cigarettes stained voice.
di sigaretta.   cigarettes 
di sigaretta   stained voice.

Dov’è la tua dolce pigrizia    Where’s your sweet laziness
della stanchezza del mondo?    of the whole world tiredness?

Leave a Reply